Our Translation Process:
A Step-by-Step Guide to Quality and Accuracy
Expert translators, meticulous editing, and subject matter expertise ensure accurate and high-quality translations. Your confidentiality is our priority.

1. Project Analysis and Planning:
Each translation project is unique. Therefore, our first step is to understand your specific requirements (text type, target audience, deadline, etc.) and create a tailored project plan. This plan covers everything from selecting the most suitable translators to the quality assurance stages.
2. Selection of Expert Translators:
3. Translation and Initial Editing:
The selected translators meticulously translate the source text into the target language. Once the initial translation is complete, it undergoes a thorough review by an editor for grammar, style, and terminology.
4. Subject Matter Expert Review:
(If Necessary)
For technical or specialized texts, we consult with subject matter experts to verify the accuracy of the translation. This ensures that the text is terminologically flawless and effectively communicates with the target audience.
5. Final Proofreading and Quality Assurance:
6. Delivery and Feedback:
The translation is delivered to you by the agreed-upon deadline. Your satisfaction is our priority, so we welcome your feedback on the translation and make any necessary revisions.
7. Confidentiality and Security:
Throughout the translation process, the confidentiality and security of your texts are of utmost importance to us. We take all necessary measures to protect your data.
Want to know how much your translation project will cost? Our FAQ section provides answers to common pricing questions, from word count rates to rush order fees.
Here’s a breakdown of the factors that influence the cost of your translation project:
Word Count:
- The more words you have, the higher the cost. This is because translators are typically charged per word.
- There may also be a minimum fee for shorter projects to cover administrative costs.
Language Pair:
- Translating between English-Turkish is generally cheaper due to a larger pool of available translators.
- Less common languages or those requiring specialized knowledge may cost more due to limited translator availability.
Text Complexity:
- Technical documents, legal contracts, or medical texts require translators with specific expertise in the subject matter.
- This specialization often translates to higher rates to ensure accuracy and proper terminology usage.
Project Requirements:
- Do you need additional services beyond basic translation?
- Editing, proofreading, or fancy formatting can add to the overall cost.
Rush Jobs:
- Rush jobs with tight deadlines might incur a premium fee. This is because translators need to prioritize your project to meet your expedited timeframe.
We understand deadlines matter!
For urgent translation requests, we offer expedited services to get your project back to you as soon as possible. While turnaround times can vary depending on the complexity and volume of your text, here’s a general idea:
- Simple and short requests (under 1000 words): We can potentially deliver within 24 hours or even faster depending on the language pair and availability.
- Standard urgent requests: For projects with a moderate word count and complexity, our turnaround time is typically 1-2 business days.
- Large or complex urgent projects: For extensive documents or highly specialized content, we’ll work diligently to deliver your translation within 3 business days or discuss a feasible timeline based on your specific needs.
Here’s what helps us prioritize your urgent request:
- Clear communication: The more details you provide about your project (word count, language pair, urgency level, etc.), the better we can assess and prioritize it.
- File format: Sending your document in a commonly used editable format (e.g., .docx, .txt) can expedite the translation process.
Need a quote or have questions? Contact us today to discuss your urgent translation needs and get a specific turnaround estimate.
Your Privacy is Our Priority: Ensuring Confidentiality and Security in Translations
We understand that your documents may contain sensitive information. Here’s how we guarantee confidentiality and security throughout your translation project:
- Non-disclosure Agreements (NDAs): All our translators and staff are bound by strict NDAs, legally obligating them to protect the confidentiality of your information.
- Secure File Transfer: We utilize secure file transfer protocols to ensure your documents are encrypted during upload and download, preventing unauthorized access.
- Data Security Measures: Our systems are equipped with robust security measures to safeguard your data. This includes access controls, regular security audits, and industry-standard encryption practices.
- Limited Access: Only authorized personnel with a specific need to know will have access to your project files.
- Project Completion and Storage: Once your translation is complete, we follow a secure data deletion process for temporary project files.
We are committed to providing a safe and secure environment for your confidential information. If you have any further questions about our security protocols, please don’t hesitate to contact us.
Contact us for your professional translation and proofreading needs.
We would be happy to provide you with high-quality translation and editing services through our customized solutions.




Contact Us
Find a translation agency you can trust. Every day, we build trust through communication, transparency, and results.